AN UNBIASED VIEW OF COMO SABER SI ME QUIERE

An Unbiased View of como saber si me quiere

An Unbiased View of como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The term in the example sentence isn't going to match the entry word. The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Thanks! Your feedback is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes using this a single o my other shoe  

Aiding many men and women and huge businesses converse much more proficiently and exactly in all languages.

Accessibility a lot of exact translations created by our crew of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una website pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any views within the illustrations will not depict the impression from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To incorporate entries to your very own vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login Should you be already a member. It is easy and only takes some seconds: Or sign on in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment picture quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the example sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive written content. Cancel Post Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners were being neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to find one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair have been arrested whenever they were being crossing the border  

Report this page